Translation of "agreement with the" in Italian


How to use "agreement with the" in sentences:

In agreement with the Commission, the Member State may limit the scope of this examination to an appropriate proportion or sample of the documentation concerned.
D’intesa con la Commissione, lo Stato membro può limitare detto esame a una parte o a un campione adeguato della documentazione di cui trattasi.
Some subscriptions may be manually processed through prior written agreement with the user.
Alcuni abbonamenti possono essere trattati manualmente tramite previo accordo scritto con l'utente.
That's a breach of our agreement with the Paradan government.
Allora stiamo violando l'accordo con il governo di Parada.
I'm in agreement with the agents' assessment.
Sono d'accordo con le posizioni degli agenti.
In agreement with the supreme command of the Soviet troops I order you to stop fighting immediately.
"ln rispetto a quanto stabilito con i vertici delle truppe sovietiche..." "..vi ordino quindi di cessare immediatamente ogni combattimento."
Mr. Whitacre's conduct constitutes a breach of agreement with the U.S. government.
Con il suo comportamento, il signor Whitacre ha violato l'accordo con il governo.
provision of Data is necessary for the performance of an agreement with the User and/or for any pre-contractual obligations thereof;
il trattamento dei Dati è necessario all'esecuzione di un contratto con l’Utente e/o all'esecuzione di misure precontrattuali;
The President of the European Parliament, in agreement with the President of the Council, shall immediately convene a meeting of the Conciliation Committee.
Il presidente del Parlamento europeo, d'intesa con il presidente del Consiglio, convoca senza indugio il comitato di conciliazione.
My agreement with the Americans was for his extraction and mine.
Il mio accordo con gli americani era per la sua estrazione e la mia.
I am happy to report the state entered into a plea agreement with the defendant last night.
Sono lieta di riferire che lo Stato ha raggiunto un accordo con l'imputato ieri.
Said he came to an agreement with the Underwoods.
Ha detto di avere un accordo con gli Underwood.
And now that you're back, there are going to be several changes to your agreement with the Bureau.
E ora che sei tornato, verranno apportati diversi cambiamenti al tuo accordo con l'FBI.
Any operational action by Europol must be carried out in liaison and in agreement with the authorities of the Member State or States whose territory is concerned.
Qualsiasi azione operativa di Europol deve essere condotta in collegamento e d'intesa con le autorità dello Stato membro o degli Stati membri di cui interessa il territorio.
The specialised courts shall establish their Rules of Procedure in agreement with the Court of Justice.
I tribunali specializzati adottano il loro regolamento di procedura di concerto con la Corte di giustizia.
Your continued use of the Site after any changes or revisions to this Privacy Policy shall indicate your agreement with the terms of such revised Privacy Policy.
L'utilizzo del Sito successivamente ad eventuali modifiche o revisioni della presente Informativa sulla privacy indica il tuo consenso ai termini modificati di tale Informativa sulla privacy.
However, if IP anonymization is enabled on this website, Google will first truncate your IP address within member states of the European Union or other parties in agreement with the European Economic Area.
Nel caso di attivazione dell'anonimato dell'IP su questo sito web, il vostro indirizzo IP viene tuttavia abbreviato da Google all'interno degli Stati membri dell'Unione europea o degli altri firmatari dell'Accordo sullo Spazio economico europeo.
This transaction was conducted by the Eurosystem in connection with the agreement with the Magyar Nemzeti Bank to provide a facility to support the latter’s operations.
L’operazione è stata condotta dall’Eurosistema nel quadro dell’accordo concluso con la Magyar Nemzeti Bank per fornire una linea di credito a sostegno delle operazioni di quest’ultima.
The General Court shall establish its Rules of Procedure in agreement with the Court of Justice.
Il Tribunale adotta il suo regolamento di procedura di concerto con la Corte di giustizia.
I'm in agreement with the Apaches on that score.
Su questo punto sono d'accordo con gli apaches.
Well, actually a top-tier law firm offered me a job last night, and I thought it might be best if I negotiate the terms of my agreement with the partner I'm not sleeping with.
Beh, in realtà uno studio legale di alto livello mi ha offerto un posto di lavoro ieri sera, e ho pensato che potrebbe essere meglio se negoziare i termini del mio contratto con il partner non sto a letto con.
Once we reach an agreement with the government, we'll be back in our homeland.
Una volta raggiunto un accordo con il governo, saremo di nuovo a casa.
All the arrangements made per your agreement with the guy we're not supposed to blah blah blah.
E sono state date tutte le disposizioni tramite il suo accordo col tizio che non dovremmo bla bla bla.
It would violate my agreement with the Agency.
Andrebbe contro il mio accordo con la CIA.
But we're gonna need some real, tangible leverage to make this work, so you're gonna have to go on record with the details of your agreement with the FBI...
Ma ci servira' un vantaggio... Forte e tangibile, affinche' funzioni. Dovrai parlare pubblicamente di tutti i dettagli del tuo accordo con l'FBI, dell'NZT e di tutto il resto.
We have a strict agreement with the Redbones.
Avevamo accordi ben precisi con i Redbone.
I have a signed agreement with the DA.
C'è un accordo firmato dal procuratore.
After the baby is given a place in one of the preschool institutions, it is necessary to collect some documents and conclude an agreement with the head of the kindergarten.
Dopo che il bambino ha avuto un posto in una delle istituzioni prescolari, è necessario raccogliere alcuni documenti e concludere un accordo con il capo dell'asilo.
The judicial panels shall establish their Rules of Procedure in agreement with the Court of Justice.
Le camere giurisdizionali stabiliscono il proprio regolamento di procedura di concerto con la Corte di giustizia.
Your continued use of the Services after any changes or revisions to this Privacy Policy shall indicate your agreement with the terms of such revised Privacy Policy.
Se continui ad utilizzare i Servizi anche dopo le intervenute modifiche o revisioni alla presente Informativa sulla Privacy, esprimi il tuo consenso in relazione ai termini dell’Informativa sulla Privacy così come rivista.
Achieving a comprehensive peace agreement with the Islamic Republic was was something that he and I talked about years ago.
Raggiungere un trattato di pace totale con la Repubblica Islamica era una cosa di cui lui ed io avevamo parlato anni fa.
Uh, the town as a whole reached a financial agreement with the government.
La città nell'insieme raggiunse... Un accordo finanziario con il governo.
We reinstate the full Roommate Agreement with the following addendum:
Ripristiniamo in toto il Contratto fra Coinquilini con la seguente appendice...
The landlord and I came to an agreement with the lease.
Io ed il proprietario abbiamo trovato un accordo sull'affitto.
However, Mr. Charles Rickson of Missouri can, owing to a reciprocal agreement with the Kansas City Club.
Potra', invece, il signor Charles Rickson, del Missouri, avendo un accordo con il Kansas City Club.
ESA has Cooperation Agreements with eight other Member States of the EU and is discussing an Agreement with the one remaining (Bulgaria).
ESA ha accordi di cooperazione con altri nove Stati Membri dell'Unione Europea e sta negoziando l'accordo con uno dei rimanenti (Bulgaria).
The Court of First Instance shall establish its rules of procedure in agreement with the Court of Justice.
5. I tribunali specializzati adottano il loro regolamento di procedura di concerto con la Corte di giustizia.
(b) does not approve all the amendments, the President of the Council, in agreement with the President of the European Parliament, shall within six weeks convene a meeting of the Conciliation Committee.
b) non approva tutti gli emendamenti, il presidente del Consiglio dei ministri, d'intesa con il presidente del Parlamento europeo, convoca entro sei settimane il comitato di conciliazione.
Consumer: the natural person not dealing on behalf of a company or profession and who comes to a distance agreement with the entrepreneur.
2. consumatore: la persona fisica che non agisca nell’esercizio di attività professionale o di un contratto a distanza con l’imprenditore;
According to the apostle Paul, and in agreement with the tongues described in Acts, speaking in tongues is valuable to the one hearing God’s message in his or her own language, but it is useless to everyone else unless it is interpreted/translated.
Secondo l'apostolo Paolo, ed in accordo con la descrizione degli Atti, il dono delle lingue aveva lo scopo di comunicare il messaggio di Dio direttamente ad un'altra persona nella sua lingua madre.
The places assigned to Members in the Chamber are decided by political affiliation, from left to right, by agreement with the group chairmen.
In Aula i seggi sono attribuiti ai deputati in base alla loro appartenenza politica, da sinistra a destra, previo accordo con i presidenti dei gruppi.
The vast majority of believers who claim to practice the gift of speaking in tongues do not do so in agreement with the Scriptures mentioned above.
La stragrande maggioranza di credenti che affermano di praticare il dono del parlare in lingue non lo fanno in armonia con le Scritture summenzionate.
6.4112730026245s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?